Τετάρτη 15 Απριλίου 2009

Κωστής Παλαμάς "Το σπίτι που γεννήθηκα" (το μελοποιημένο απόσπασμα)

Το σπίτι που γεννήθηκα
Στίχοι: Παλαμάς Κωστής
Μουσική: Τερζής Μιχάλης
Βίντεο: Μιχάλης Γεωργιάδης

Το σπίτι που γεννήθηκα κι ας το πατούν οι ξένοι
Στοιχειό είναι και μα προσκαλεί, ψυχή και με προσμένει
Το σπίτι που γεννήθηκα, ίδιο στην ίδια στράτα
Στα μάτια μου όλο υψώνεται, και μ' όλα του τα νιάτα

Το σπίτι ας του νοθέψανε το σχήμα και το χρώμα
Κι ανόθευτο κι αχάλαστο και με προσμένει ακόμα
Το σπίτι που γεννήθηκα κι ας το πατούν οι ξένοι
Στοιχειό και σαν απάτητο, με ζει και με προσμένει

Το σπίτι που γεννήθηκα κι ας το πατούν οι ξένοι
Στοιχείο είναι και με προσκαλεί, ψυχή και με προσμένει

Σάββατο 4 Απριλίου 2009

Κων/νος Καβάφης " Όσο μπορείς '

ΟΣΟ ΜΠΟΡΕΙΣ
(1913)

Κι αν δεν μπορείς να κάμεις την ζωή σου όπως τη θέλεις,
τούτο προσπάθησε τουλάχιστον
όσο μπορείς: μην την εξευτελίζεις
μες στην πολλή συνάφεια του κόσμου,
μες στες πολλές κινήσεις κι ομιλίες.

Μην την εξευτελίζεις πιαίνοντάς την,
γυρίζοντας συχνά κ' εκθέτοντάς την
στων σχέσεων και των συναναστροφών
την καθημερινήν ανοησία,
ως που να γίνει σα μια ξένη φορτική.

As much as you can
Even if you cannot shape your life as you want it,
at least try this
as much as you can; do not debase it
in excessive contact with the world,
in the excessive movements and talk.

Do not debase it by taking it,
dragging it often and exposing it
to the daily folly
of relationships and associations,
until it becomes burdensome as an alien life

Την Τετάρτη 1η Ιουνίου 2OO5 στον αυλόγυρο του 38ου Δημοτικού Σχολείου Σόφιας “Vassil Aprilov” (οδός Shipka 40) έγιναν τα αποκαλυπτήρια του «ελληνικού ποιητικού» τοίχου, δηλ. η συμμετοχή της Πρεσβείας στο ολλανδικής πρωτοβουλίας πρόγραμμα με την ονομασία « Wall to wall painting ». Το εν λόγω πρόγραμμα επροτάθη πέρυσι από την εδώ Πρεσβεία της Ολλανδίας προς τις υπόλοιπες χώρες-μέλη της Ε.Ε., τις υπό ένταξη και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και περιελάμβανε την «υιοθέτηση» - εκ μέρους τους - ενός κτιρίου της Σόφιας και την αναγραφή σε πρόσοψή του ενός ποιήματος στην γλώσσα κάθε χώρας, με μετάφρασή του στην βουλγαρική και αγγλική.
Η Πρεσβεία επέλεξε το κτίριο του 38ου Δημοτικού Σχολείου Σόφιας “Vassil Aprilov”, διατηρητέο κτίσμα του 19αι. με πλούσιο αρχιτεκτονικό διάκοσμο, στο οποίο φοιτούν 600 περίπου μαθητές ηλικίας 6-14 ετών. Ως ποίημα του «ελληνικού τοίχου» προτιμήθηκε το «΄Οσο Μπορείς » του Κ. Καβάφη